Fondazione Luigi Bon
ita eng
Back

Fantastrio

Sappada
Church of Santa Margherita Vergine e Martire
26 / 07
Thursday 26 July 2018 - Hour 20:45

Fantastrio
Giuseppe Nese flauto
Antonio Tinelli clarinetto
Gabriella Orlando pianoforte

 

F. Doppler Andante e Rondò Op. 25

G. Bizet - F. Borne Fantasia brillante sulla Carmen

G. Donizetti - F. Bruno Fantasia sull’opera Poliuto

C. Saint-Saëns Tarantella Op. 6

B. Kovács Il Carnevale di Venezia

A. Malcom Grand Fantasia

Tra fantasie e danze, scritture originali e trascrizioni, momenti in duo e in trio, la formazione protagonista di questo concerto non manca di varietà ed estro, oltre che di un talento riconosciuto a livello internazionale. Fantastrio sceglie così le forme libere, in particolare dal repertorio tardo ottocentesco, mirando all’opera italiana di Donizetti e francese di Bizet, forme di danza di varia estrazione e l’incursione di recenti lavori a opera di clarinettisti di fama, come l’ungherese Béla Kovács e il britannico recentemente scomparso Arnold Malcom. Dialoghi caleidoscopici quindi tra i due strumenti probabilmente più amati della famiglia dei legni, sostenuti dalle versatilità del pianoforte che non manca del suo apporto solistico. In queste pagine dove la danza, il contrasto e la fantasia sono la tara di un virtuosismo mai superfluo e sempre raffinato. Il Fantastrio è composto da encomiabili musicisti: Giuseppe Nese, tra i flautisti più interessanti, della scena musicale, il clarinettista Antonio Tinelli, con una prestigiosa produzione discografica oltre che didattica e concertistica, e Gabriella Orlando, pianista con circa ottocento concerti da solista e in ensemble tenuti in tutto il mondo.

Church of Santa Margherita Vergine e Martire

This enchanted place, Sappada, has many peculiarities. In particular, these include its shape, divided into fifteen hamlets, some older, some newer. You can admire many old houses here, in particular in the hamlets that form the oldest part of the town. Another characteristic feature is its dialect, a variant of the Austrian dialect that remained intact over the centuries, so that Sappada is called Plodn in the local dialect. The main resource is tourism and there are numerous activities for summer and winter entertainment: skiing and sports facilities, refuges, and Alpine trails.

 

Photography by Ulderica Da Pozzo

Fondazione Luigi Bon
Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia Comune Capofila Tolmezzo Ministero dei Beni e delle Attività Culturali e del Turismo Io Sono Friuli Venezia Giulia
Fondazione Friuli Camera di Commercio Pordenone - Udine ERT Ente Regionale Teatrale del Friuli Venezia Giulia AIAM
PrimaCassa BIM Comunità della Montagna della Carnia Carnia Industrial Park
Legnolandia Secab
Privacy Policy Cookie Policy Transparent Administration Credits P.IVA 01614080305 Instagram